--------
--------------------------
P 1 Believing in
G-d
P 2 Unity of G-d
P 3 Loving G-d
P 4 Fearing G-d
P 5 Worshiping
G-d
P 6 Cleaving to
G-d
P 7 Taking an
oath by G-d's Name
P 8 Walking in G-d's
ways
P 9 Sanctifying
G-d's Name
P 10 Reading the
Shema twice daily
P 11 Studying and
teaching Torah
P 12 Wearing
Tephillin of the head
P 13 Wearing
Tephillin of the hand
P 14 To make
Tzitzis
P 15 To affix a
Mezuzah
P 16 Hakhel
during Sukkos
P 17 A king
should write a Torah
P 18 Everyone
should write a Torah
P 19 Grace after
meals
P 20 Building a
Sanctuary for G-d
P 21 Revering the
Beis Hamikdosh
P 22 Guarding the
Mikdosh
P 23 Levitical
services in the Mikdosh
P 24 Ablutions of
the Kohanim
P 25 Kindling the
lamps by the Kohanim
P 26 Kohanim
blessing Israel
P 27 The
Showbread
P 28 Burning the
Incense
P 29 The
perpetual fire on the Altar
P 30 Removing the
ashes from the Altar
P 31 Removing
tameh persons from the camp
P 32 Honoring the
Kohanim
P 33 The Priestly
garments
P 34 Kohanim
bearing the Ark on their shoulders
P 35 The oil of
the Annointment
P 36 Kohanim
ministering in watches
P 37 Kohanim
defiling themselves for deceased relatives
P 38 Kohein Gadol
should only marry a virgin
P 39 Daily Burnt
Offerings
P 40 Kohein
Gadol's daily Meal Offering
P 41 The Shabbos
Additional Offering
P 42 The New Moon
Additional Offering
P 43 The Pesach
Additional Offering
P 44 The Meal
Offering of the Omer
P 45 The Shavuos
Additional Offering
P 46 Bring Two
Loaves on Shavuos
P 47 The Rosh
hashana Additional Offering
P 48 The Yom
Kippur Additional Offering
P 49 The Service
of Yom Kippur
P 50 The Sukkos
Offering
P 51 The Shemini
Atzeret Additional Offering
P 52 The three
annual pilgrimages
P 53 Appearing
before the L-rd during the Festivals
P 54 Rejoicing on
the Festivals
P 55 Slaughtering
the Pesach Offering
P 56 Eating the
Pesach Offering
P 57 Slaughtering
the Pesach Sheini Offering
P 58 Eating the
Pesach Sheini Offering
P 59 Blowing the
trumpets in the Sanctuary
P 60 Minimum age
of cattle to be offered
P 61 Offering
only unblemished sacrifices
P 62 Bringing
salt with every offering
P 63 The
Burnt-Offering
P 64 The
Sin-Offering
P 65 The
Guilt-Offering
P 66 The
Peace-Offering
P 67 The
Meal-Offering
P 68 Offerings of
a Court that has erred
P 69 The Fixed
Sin-Offering
P 70 The
Suspensive Guilt-Offering
P 71 The
Unconditional Guilt-Offering
P 72 The Offering
of a Higher or Lower Value
P 73 Making
confession
P 74 Offering
brought by a zav (man with a discharge)
P 75 Offering
brought by a zavah (woman with a discharge)
P 76 Offering of
a woman after childbirth
P 77 Offering
brought by a leper
P 78 Tithe of
Cattle
P 79 Sanctifying
the First-born
P 80 Redeeming
the First-born
P 81 Redeeming
the firstling of a donkey
P 82 Breaking the
neck of the firstling of a donkey
P 83 Bringing due
offerings on the first festival
P 84 All
offerings to be brought to the Sanctuary
P 85 Bring all
offerings due from outside Eretz Yisroel to Sanctuary
P 86 Redeeming
blemished offerings
P 87 Holiness of
substituted offerings
P 88 Kohanim eat
the residue of the Meal Offerings
P 89 Kohanim eat
the meat of the Consecrated Offerings
P 90 To burn
Consecrated Offerings that have become tameh
P 91 To burn the
remnant of the Consecrated Offerings
P 92 The Nazir
letting his hair grow
P 93 Nazirite
obligations on completion of vow
P 94 All oral
submissions to be fulfilled
P 95 Revocation
of vows
P 96 Defilement
through carcasses of animals
P 97 Defilement
through carcasses of eight creeping creatures
P 98 Defilement
of food and drink
P 99 Tumah of a
menstruant
P100 Tumah of a
woman after childbirth
P101 Tumah of a
leper
P102 Garments
contaminated by leprosy
P103 A leprous
house
P104 Tumah of a
zav (man with a discharge)
P105 Tumah of
semen
P106 Tumah of a
zavah (woman with a discharge)
P107 Tumah of a
corpse
P108 The law of
the water of sprinkling
P109 Immersing in
a mikveh
P110 Cleansing
from Leprosy
P111 A leper must
shave his head
P112 The leper
must be made distinguishable
P113 Ashes of the
Red Heifer
P114 Valuation of
a person
P115 Valuation of
beasts
P116 Valuation of
houses
P117 Valuation of
fields
P118 Restitution
for Sacrilege
P119 The fruits
of the fourth-year planting
P120 To leave the
corners (Peah) for the poor
P121 To leave
gleanings for the poor
P122 To leave the
forgotten sheaf for the poor
P123 To leave
defective grape clusters for the poor
P124 To leave
grape gleanings for the poor
P125 To bring
First-fruits to the Sanctuary
P126 To set aside
the great Heave-offering
P127 To set aside
the first tithe
P128 To set aside
the second tithe
P129 The Levites'
tithe for the Kohanim
P130 To set aside
the poor-man's tithe in the third and sixth year
P131 The avowal
of the tithe
P132 Recital on
bringing the First-fruits
P133 To set aside
the Challah for the Kohein
P134 Renouncing
as ownerless produce of the Sabbatical year
P135 Resting the
land on the Sabbatical year
P136 Sanctifying
the Jubilee year
P137 Blowing the
Shofar in the Jubilee year
P138 Reversion of
the land in the Jubilee year
P139 Redemption
of property in a walled city
P140 Counting the
years till the Jubilee year
P141 Cancelling
monetary claims in the Sabbatical year
P142 Exacting
debts from idolators
P143 The Kohein's
due in the slaughter of every clean animal
P144 The first of
the fleece to be given to the Kohein
P145 Devoted
thing to G-d and the Kohein
P146 Slaughtering
animals before eating them
P147 Covering the
blood of slain birds and animals
P148 Releasing
the mother before taking the nest
P149 Searching
for the prescribed signs in cattle and animals
P150 Searching
for the prescribed signs in birds
P151 Searching
for the prescribed signs in grasshoppers
P152 Searching
for the prescribed signs in fishes
P153 Determining
the New Moon
P154 Resting on
Shabbos
P155 Proclaiming
the sanctity of Shabbos
P156 Removal of
chometz on Pesach
P157 Recounting
Exodus from Egypt on first night of Pesach
P158 Eating
Matzah on the first night of Pesach
P159 Resting on
the first day of Pesach
P160 Resting on
the seventh day of Pesach
P161 Counting the
Omer
P162 Resting on
Shavuos
P163 Resting on
Rosh Hashana
P164 Fasting on
Yom Kippur
P165 Resting on
Yom Kippur
P166 Resting on
the first day of Sukkos
P167 Resting on
Shemini Atzeres
P168 Dwelling in
a Sukkah for seven days
P169 Taking a
Lulav on Sukkos
P170 Hearing a
Shofar on Rosh Hashana
P171 Giving half
a shekel annually
P172 Heeding the
Prophets
P173 Appointing a
King
P174 Obeying the
Great Court
P175 Abiding by a
majority decision
P176 Appointing
Judges and Officers of the Court
P177 Treating
litigants equally before the law
P178 Testifying
in Court
P179 Inquiring
into the testimony of witnesses
P180 Condemning
witnesses who testify falsely
P181 Eglah Arufah
P182 Establishing
Six Cities of Refuge
P183 Assigning
cities to the Levi'im
P184 Building
fences on roof; and (ctd)
P184 removing
sources of danger from our dwellings
P185 Destroying
all idol-worship
P186 The law of
the apostate city
P187 The law of
the Seven Nations
P188 The
extinction of the seed of Amalek
P189 Remembering
the nefarious deeds of Amalek
P190 The law of
the non-obligatory war
P191 Appoint a
Kohein to speak to the people going to war and (ctd)
P191 send back
any man unfit for battle
P192 Preparing a
place beyond the camp
P193 Including a
digging tool among war implements
P194 A robber to
restore the stolen article
P195 To give
charity
P196 Lavishing
gifts on a Hebrew bondman on his freedom
P197 Lending
money to the poor
P198 Lending
money to the heathen with interest
P199 Restoring a
pledge to a needy owner
P200 Paying wages
on time
P201 An employee
is allowed to eat the produce he's working in
P202 Unloading a
tired animal
P203 Assisting
the owner in loading his burden
P204 Returning
lost property to its owner
P205 Rebuking the
sinner
P206 Loving our
Fellow Jew
P207 Loving the
convert
P208 The law of
weights and measures
P209 Honoring
scholars
P210 Honoring
parents
P211 Fearing
parents
P212 Be fruitful
and multiply
P213 The law of
marriage
P214 Bridegroom
devotes himself to his wife for one year
P215 Circumcising
one's son
P216 Law of the
Levirite Marriage
P217 Law of
Chalitzah
P218 A violator
must marry the maiden he has violated
P219 The law of
the defamer of his bride
P220 The law of
the seducer
P221 The law of
the captive woman
P222 The law of
divorce
P223 The law of a
suspected adultress
P224 Whipping
transgressors of certain commandments
P225 The law of
unintentional manslaughter
P226 Beheading
transgressors of certain commandments
P227 Strangling
transgressors of certain commandments
P228 Burning
transgressors of certain commandments
P229 Stoning
transgressors of certain commandments
P230 Hanging
after execution, transgressors of certain commandments
P231 Burial on
the day of execution
P232 The law of
the Hebrew bondman
P233 Hebrew
bondmaid to be married by her master or his son
P234 Redemption
of a Hebrew bondmaid
P235 The law of a
Canaanite bondman
P236 Penalty of
inflicting injury
P237 The law of
injuries caused by an ox
P238 The law of
injuries caused by an pit
P239 The law of
theft
P240 The law of
damage caused by a beast
P241 The law of
damage caused by a fire
P242 The law of
an unpaid bailee
P243 The law of a
paid bailee
P244 The law of a
borrower
P245 The law of
buying and selling
P246 The law of
litigants
P247 Saving the
life of the pursued
P248 The law of
inheritance
Mitzva # 365 Negative Mitzvos
N 1 Not believing
in any other G-d
N 2 Not to make
images for the purpose of worship
N 3 Not to make
an idol (even for others) to worship
N 4 Not to make
figures of human beings
N 5 Not to bow
down to an idol
N 6 Not to
worship idols
N 7 Not to hand
over any children to Moloch
N 8 Not to
practice sorcery of the ov
N 9 Not to
practice sorcery of the yidde'oni
N 10 Not to study
idolatrous practices
N 11 Not to erect
a pillar which people will assemble to honor
N 12 Not to make
figured stones on which to prostrate ourselves
N 13 Not to plant
trees in the Sanctuary
N 14 Not to swear
by an idol
N 15 Not to
divert people to idolatry
N 16 Not to try
to pursuade an Israelite to worship idols
N 17 Not to love
someone who seeks to mislead you to idols
N 18 Not to relax
one's aversion to the misleader
N 19 Not to save
the life of a misleader
N 20 Not to plead
for the misleader
N 21 Not to
oppress evidence unfavorable to the misleader
N 22 No benefit
from ornaments which have adorned an idol
N 23 Not
rebuilding an apostate city
N 24 Not deriving
benefit from property of an apostate city
N 25 Not
increasing wealth from anything connected with idolatry
N 26 Not
prophesying in the name of an idol
N 27 Not
prophesying falsely
N 28 Not to
listen to the prophesy made in the name of an idol
N 29 Not fearing
or refraining from killing a false prophet
N 30 Not adopting
the habits and customs of unbelievers
N 31 Not
practicing divination
N 32 Not
regulating one's conduct by the stars
N 33 Not
practicing the art of the soothsayer
N 34 Not
practicing sorcery
N 35 Not
practicing the art of the charmer
N 36 Not
consulting a necromancer who uses the ov
N 37 Not
consulting a sorcerer who uses the ydo'a
N 38 Not to seek
information from the dead
N 39 Women not to
wear men's clothes or adornments
N 40 Men not
wearing women's clothes or adornments
N 41 Not
imprinting any marks on our bodies
N 42 Not wearing
Shatnes (mixture of wool and linen)
N 43 Not shaving
the temples of the head
N 44 Not shaving
the beard
N 45 Not making
cuttings in our flesh
N 46 Not settling
in the land of Egypt
N 47 Not to
follow one's heart or eyes
N 48 Not to make
a covenent with the Seven Nations of Canaan
N 49 Not to spare
the life of the Seven Nations
N 50 Not to show
mercy to idolators
N 51 Not to allow
idolators to settle in our land
N 52 Not to
intermarry with a heretic
N 53 Not to
intermarry with a male from Ammon or Moav
N 54 Not to
exclude the descendants of Esav
N 55 Not to
exclude the descendants of Egyptians
N 56 Not offering
peace to Ammon and Moav
N 57 Not
destroying fruit trees in time of siege
N 58 Not fearing
heretics in time of war
N 59 Not
forgetting what Amalek did to us
N 60 Not
blaspheming the Great Name
N 61 Not
violating a shevuas bittui (oath of uterrance)
N 62 Not swearing
a shevuas shav (vain oath)
N 63 Not
profaning the Name of G-d
N 64 Not testing
His promises and warnings
N 65 Not to break
down houses of worship or to destroy holy books
N 66 Not leaving
the body of an executed criminal hanging overnight
N 67 Not to
interrupt the watch over the Sanctuary
N 68 Kohein Gadol
may not enter Sanctuary at any but prescribed times
N 69 Kohein with
blemish not to enter Sanctuary from Altar inwards
N 70 Kohein with
a blemish not to minister in the Sanctuary
N 71 Kohein with
a temporary blemish not to minister in Sanctuary
N 72 Levites and
Kohanim not perform each other's allotted services
N 73 Not to be
intoxicated when entering Sanctuary; and (ctd)
N 73 not to be
intoxicated when giving a decision on Torah law
N 74 Zar (non-kohein)
not to minister in Sanctuary
N 75 Tameh Kohein
not to minister in Sanctuary
N 76 Kohein who
is tevul yom, not to minister in Sanctuary
N 77 Tameh person
not to enter any part of Sanctuary
N 78 Tameh person
not to enter camp of Levites
N 79 Not to build
an Altar of stones which were touched by iron
N 80 Not to
ascend the Altar by steps
N 81 Not to
extinguish the Altar fire
N 82 Not to offer
any sacrifice whatever on the Golden Altar
N 83 Not to make
oil like the Oil of Annointment
N 84 Not annoint
anyone with special oil except Kohein Gadol and King
N 85 Not to make
incense like used in Sanctuary
N 86 Not to
remove the staves from their rings in the Ark
N 87 Not to
remove the Breastplate from the Ephod
N 88 Not to tear
the edge of the Kohein Gadol's robe
N 89 Not to offer
sacrifices outside the Sanctuary Court
N 90 Not to
slaughter holy offerings outside the Sanctuary Court
N 91 Not to
dedicate a blemished animal to be offered on the Altar
N 92 Not to
slaughter a blemished animal as a korban
N 93 Not to dash
the blood of a blemished beast on the the Altar
N 94 Not to burn
the sacrificial portions of blemished beast on Altar
N 95 Not to
sacrifice a beast with a temporary blemish
N 96 Not to offer
a blemished sacrifice of a gentile
N 97 Not to cause
an offering to become blemished
N 98 Not to offer
leaven or honey upon the Altar
N 99 Not to offer
a sacrifice without salt
N100 Not to offer
on Altar the "hire of a harlot" or "price of a dog"
N101 Not to
slaughter the mother and her young on the same day
N102 Not to put
olive oil on the meal-offering of a sinner
N103 Not to put
frankincense the meal-offering of a sinner
N104 Not mingle
olive oil with meal-offering of suspected adultress
N105 Not put
frankincense on meal-offering of suspected adultress
N106 Not to
change a beast that has been consecrated as an offering
N107 Not to
change one's holy offering for another
N108 Not to
redeem the firstling (of a clean beast)
N109 Not to sell
the tithe of cattle
N110 Not to sell
devoted property
N111 Not redeem
devoted land without specific statement of purpose
N112 Not to sever
the head of the bird of Sin-offering during melikah
N113 Not to do
any work with a dedicated beast
N114 Not to shear
a dedicated beast
N115 Not
slaughter the Korban Pesach while chometz in our possession
N116 Not leave
any sacrificial portions of Korban Pesach overnight
N117 Not allow
meat of Korban Pesach to remain till morning
N118 Not allow
meat of 14 Nissan Festival Offering remain till day 3
N119 Not allow
meat of Pesach Sheini offering to remain till morning
N120 Not allow
meat of thanksgiving offering to remain till morning
N121 Not to break
any bones of Pesach offering
N122 Not to break
any bones of Pesach Sheini offering
N123 Not to
remove Pesach offering from where it is eaten
N124 Not to bake
the residue of a meal offering with leaven
N125 Not to eat
the Pesach offering boiled or raw
N126 Not to allow
a ger toshav to eat the Pesach offering
N127 An
uncircumcised person may not eat the Pesach offering
N128 Not to allow
an apostate Israelite to eat the Pesach offering
N129 Tameh person
may not eat hallowed food
N130 Not to eat
meat of consecrated offerings which have become tameh
N131 Not eating
nosar (beyond allotted time)
N132 Not eating
piggul (improper intentions)
N133 A zar may
not eat terumah
N134 A Kohein's
tenant or hired servant may not eat terumah
N135 An
uncircumcised Kohein may not eat terumah
N136 Tameh Kohein
may not eat terumah
N137 A chalalah
may not eat holy food
N138 Not to eat
the meal-offering of a Kohein
N139 Not eat
Sin-offering meat whose blood was brought into Sanctuary
N140 Not to eat
the invalidated consecrated offerings
N141 Not to eat
unredeemed 2nd tithe of corn outside Yerushalayim
N142 Not
consuming unredeemed 2nd tithe of wine outside Yerushalayim
N143 Not
consuming unredeemed 2nd tithe of oil outside Yerushalayim
N144 Not eating
an unblemished firstling outside Yerushalayim
N145 Not eat
sin-offering and guilt-offering ouside Sanctuary court
N146 Not to eat
the meat of a burnt offering
N147 Not eat
lesser holy offerings before blood dashed on Altar
N148 A zar not to
eat the most holy offerings
N149 Kohein not
to eat first fruits outside Yerushalayim
N150 Not eating
an unredeemed tameh 2nd tithe, even in Yerushalatim
N151 Not eating
the 2nd tithe in mourning
N152 Not spend
2nd tithe redemption money, except on food and drink
N153 Not eating
tevel(produce heave-offering and tithes not taken)
N154 Not altering
the prescribed order of harvest tithing
N155 Not to delay
payment of vows
N156 Not to
appear in Sanctuary on festival without sacrifice
N157 Not to
infringe on any oral obligation, even if without an oath
N158 Kohein may
not marry a zonah
N159 Kohein may
not marry a chalalah
N160 Kohein may
not marry a divorcee
N161 Kohein Gadol
may not marry a widow
N162 Kohein Gadol
may not have relations with a widow
N163 Kohein with
disheveled hair may not enter the Sanctuary
N164 Kohein
wearing rent garments may not enter Sanctuary
N165 Ministering
Kohanim may not leave the Sanctuary
N166 Common
Kohein may not defile himself for dead (except some)
N167 Kohein Gadol
may not be under one roof with dead body
N168 Kohein Gadol
may not defile himself for any dead person
N169 Levites may
not take a share of the land
N170 Levites may
not share in the spoil on conquest of the Land
N171 Not to tear
out hair for the dead
N172 Not to eat
any unclean animal
N173 Not to eat
any unclean fish
N174 Not to eat
any unclean fowl
N175 Not to eat
any swarming winged insect
N176 Not to eat
anything which swarms on the earth
N177 Not to eat
any creeping thing tha breeds in decayed matter
N178 Not to eat
living creatures that breed in seeds or fruit
N179 Not to eat
any swarming thing
N180 Not to eat
any animal which is a nevelah
N181 Not to eat
an animal which is a treifah
N182 Not to eat a
limb of a living animal
N183 Not to eat
the gid hanasheh (sinew of the thigh-vein)
N184 Not to eat
blood
N185 Not to eat
the fat of a clean animal
N186 Not to cook
meat in milk
N187 Not to eat
meat cooked in milk
N188 Not to eat
the flesh of a stoned ox
N189 Not to eat
bread made from grain of new crop
N190 Not to eat
roasted grain of the new crop
N191 Not to eat
fresh ears of grain
N192 Not to eat
orlah
N193 Not to eat
kilai hakerem
N194 Not to drink
yayin nesach (libation wine for idol worship)
N195 No eating or
drinking to excess
N196 Not to eat
on Yom Kippur
N197 Not to eat
chometz on Pesach
N198 Not to eat
an admixture of chometz on Pesach
N199 Not to eat
chometz after noon of 14 Nissan
N200 No chametz
may be seen in our homes during Pesach
N201 Not to
possess chametz during Pesach
N202 A Nazir may
not drink wine
N203 A Nazir may
not eat fresh grapes
N204 A Nazir may
not eat dried grapes
N205 A Nazir may
not eat grape kernels
N206 A Nazir may
not eat grape husks
N207 A Nazir may
not rend himself tameh for the dead
N208 A Nazir may
not rend himself tameh by entering house with corpse
N209 A Nazir may
not shave
N210 Not to reap
all harvest without leaving a corner for the poor
N211 Not to
gather ears of corn that fell during harvesting
N212 Not to
gather the whole produce of vineyard at vintage time
N213 Not to
gather single fallen grapes during the vintage
N214 Not to
return for a forgotten sheaf
N215 Not to sow
kilayim (diverse kinds of seed in one field)
N216 Not to sow
grain or vegetables in a vineyard
N217 Not to make
animals of different speces
N218 Not to work
with two different kinds of animals together
N219 Not
preventing a beast from eating the produce where working
N220 Not to
cultivate the soil in the seventh year
N221 Not to prune
the trees in the seventh year
N222 Not reap a
self-grown plant in the 7th year as in ordinary year
N223 Not gather
self-grown fruit in the 7th year as in ordinary year
N224 Not to
cultivate the soil in the Jubilee year
N225 Not to reap
the aftergrowths of Jubilee year as in ordinary year
N226 Not to
gather fruit in Jubilee year as in ordinary year
N227 Not to sell
out holdings in Eretz Yisroel in perpetuity
N228 No to sell
the open lands of the Levites
N229 Not to
forsake the Levites
N230 Not to
demand payment of debts after Shmitah year
N231 Not to
withold a loan to be canceled by the Shmitah year
N232 Failing to
give charity to our needy brethren
N233 Not sending
a Hebrew bondman away empty-handed
N234 Not
demanding payment from a debtor known unable to pay
N235 Not lending
at interest
N236 Not
borrowing at interest
N237 Not
participating in a loan at interest
N238 Not
oppressing an employee by delaying payment of his wages
N239 Not taking a
pledge from a debtor by force
N240 Not keeping
a needed pledge from its owner
N241 Not taking a
pledge from a widow
N242 Not taking
food utensils in pledge
N243 Not
abducting an Israelite
N244 Not stealing
money
N245 Not
committing robbery
N246 Not
fraudulently altering land boundaries
N247 Not usurping
our debts
N248 Not
repudiating our debts
N249 Not to swear
falsely in repudiating our debts
N250 Not wronging
one another in business
N251 Not wronging
one another by speech
N252 Not wronging
a proselyte by speech
N253 Not wronging
a proselyte in business
N254 Not handing
over a fugitive bondman
N255 Not wronging
a fugitive bondman
N256 Not dealing
harshely with orphans and widows
N257 Not
employing a Hebrew bondman in degrading tasks
N258 Not selling
a Hebrew bondman by public auction
N259 Not having a
Hebrew bondman do unnecessary work
N260 Not allowing
a heathen to mistreat a Hebrew bondman
N261 Not selling
a Hebrew bondmaid
N262 Not to
afflict one's wife or espoused hebrew bondmaid (ctd)
N262 by
diminishing food, rainment or conjugal rights
N263 Not selling
a captive woman
N264 Not
enslaving a captive woman
N265 Not planning
to acquire someone else's property
N266 Not coveting
another's belongings
N267 A hired
laborer not eating growing crops
N268 A hired
laborer not putting of the harvest in his own vessel
N269 Not ignoring
lost property
N270 Not leaving
a person who is trapped under his burden
N271 Not cheating
in measurements and weights
N272 Not keeping
false weights and measures
N273 Judge not to
commit unrighteousness
N274 Judge not
accept gifts from litigants
N275 Judge not to
favor a litigant
N276 Judge not
avoid just judgement through fear of a wicked person
N277 Judge not to
decide in favor of poor man, out of pity
N278 Judge not to
pervert justice against person of evil repute
N279 Judge not to
pity one who has killed or caused loss of limb
N280 Judge not
perverting justice due to proselytes or orphans
N281 Judge not to
listen to one litigant in absence of the other
N282 A court may
not convict by a majority of one in a capital case
N283 A judge may
not rely on the opinion of a fellow judge, (ctd)
N283 or may not
argue for conviction after favoring acquittal
N284 Not
appointing an unlearned judge
N285 Not bearing
false witness
N286 Judge not to
receive a wicked man's testimony
N287 Judge not to
receive testimony from litigant's relatives
N288 Not
convicting on the testimony of a single witness
N289 Not killing
a human being
N290 No capital
punishment based on circumstantial evidence
N291 A witness
not acting as an advocate
N292 Not killing
a murderer without trial
N293 Not sparing
the life of a pursuer
N294 Not
punishing a person for a sin committed under duress
N295 Not
accepting ransom from an unwitting murderer
N296 Not
accepting a ransom from a wilful murderer
N297 Not
neglecting to save the life of an Israelite in danger
N298 Not leaving
obstacles on public or private domain
N299 Not giving
misleading advice
N300 Not
inflicting excessive corporal punishment
N301 Not to bear
tales
N302 Not to hate
another Jew
N303 Not to put
another to shame
N304 Not to take
vengeance on another
N305 Not to bear
a grudge
N306 Not to take
the entire bird's nest (mother and young)
N307 Not to shave
the scall
N308 Not to cut
or cauterize signs of leprosy
N309 Not
ploughing a valley where Eglah Arufah was done
N310 Not
permitting a sorcerer to live
N311 Not taking
bridegroom from home during first year
N312 Not to
differ from traditional authorities
N313 Not to add
to the Written or Oral Law
N314 Not to
detract from the Written or Oral Law
N315 Not
detracting from the Written or Oral law
N316 Not to curse
a ruler
N317 Not to curse
any Israelite
N318 Not cursing
parents
N319 Not smiting
parents
N320 Not to work
on Shabbos
N321 Not to go
beyond city limits on Shabbos
N322 Not to
punish on Shabbos
N323 Not to work
on the first day of Pesach
N324 Not to work
on the seventh day of Pesach
N325 Not to work
on Atzeres
N326 Not to work
on Rosh Hashana
N327 Not to work
on the first day of Sukkos
N328 Not to work
on Shemini Atzeres
N329 Not to work
on Yom Kippur
N330 Not have
relations with one's mother
N331 Not have
relations with one's father's wife
N332 Not have
relations with one's sister
N333 Not have
relations with daughter of father's wife if sister
N334 Not have
relations with one's son's daughter
N335 Not have
relations with one's daughter's daughter
N336 Not have
relations with one's daughter
N337 Not have
relations with a woman and her daughter
N338 Not have
relations with a woman and her son's daughter
N339 Not have
relations with a woman and her daughter's daughter
N340 Not have
relations with one's father's sister
N341 Not have
relations with one's mother's sister
N342 Not have
relations with wife of father's brother
N343 Not have
relations with one's son's wife
N344 Not have
relations with brother's wife
N345 Not have
relations with sister of wife (during her lifetime)
N346 Not to have
relations with a menstruant
N347 Not to have
relations with another man's wife
N348 Men may not
lie with beasts
N349 Women may
not lie with beasts
N350 A man may
not lie carnally with another man
N351 A man may
not lie carnally with his father
N352 A man may
not lie carnally with his father's brother
N353 Not to be
intimate with a kinswoman
N354 A mamzer may
not have relations with a Jewess
N355 Not having
relations with a woman without marriage
N356 Not
remarrying one's divorced wife after she has remarried
N357 Not having
relations with woman subject to Levirate marriage
N358 Not
divorcing woman he has raped and been compelled to marry
N359 Not
divorcing a woman after falsely bringing evil name on her
N360 Man
incapable of procreation not to marry a Jewess
N361 Not to
castrate a man or beast
N362 Not
appointing a non-Israelite born King
N363 A king not
owning many horses
N364 A king not
taking many wives
N365 A king not
amassing great personal wealth